Thursday, April 02, 2009

Abstaining from Wine

Rabbi Elozar HaKappar asks (Bava Kamma 91) : What does the verse mean when it says, “and he shall atone for him for having sinned on his soul?” What “soul” did he “sin” against? It must be referring to the fact that he pained himself by abstaining from wine. This additionally teaches us that if this person who merely abstained from wine is called a sinner, someone who abstains from many things is certainly a sinner.

Ben Yehoyadah explains why one who deprives himself from wine or any food is regarded as a sinner. Portions of one’s soul are contained within foods and drinks. When one recites a blessing before eating these foods, he can cause a remedy for those parts of the soul, and through his blessing, they will be able to go to their rightful place. It emerges that one who declares himself to be a nazir and therefore refrains from eating grapes or drinking wine, is sinning regarding his soul, for now his soul will remain deficient.

Furthermore, there are many mitzvos where wine is required, such as kiddush on Shabbos and Yom Tov, havdalah, birkas hamazon, bris milah and sheva brochos. Chazal established the mitzvos in this manner in order to rectify the sin of Adam Harishon, which was with wine. One who vows to be a nazir and therefore abstains from drinking wine causes anguish to his soul.

Read more!

Afflictions Purge a Person's Sins

The Gemora (Bava Kamma 91) states that if a master knocks out the tooth of his slave, or if he blinds his eye, he must release the slave.

It is noteworthy that Rabbi Yochanan in the Gemora in Brochos (5a) derives from here that a person is considered fortunate if Hashem inflicts him. It is taught through a kal vachomer as follows: If the loss of a tooth or an eye, which is only one of the limbs in a person’s body, nevertheless, a slave gains his freedom because of it, then afflictions, which cleanse the person’s entire body, should certainly free a person from sin because of them!

Rish Lakish derives this same lesson from a different source. He says: The word covenant is written with respect to salt and the word covenant is written with respect to afflictions. Just as salt sweetens the meat, so too, afflictions will cleanse a person from his sins.

The Bobover Rebbe in Kedushas Tziyon notes that there is a distinction between the two expositions. According to Rabbi Yochanan, the afflictions will only cleans a person if they emanate from Heaven, similar to the halachos of a slave, where he will only be set free if his master knocks out his tooth or eye. He will not gain his freedom if someone else injures him. However, according to Rish Lakish, any type of afflictions will cleanse him, in the same manner as the salt sweetening the meat. It makes no difference as to who applies the salt.

Based upon this, Rav Tzvi Pesach Frank explains the following. It is written [Shmos 6:5]: And also, I heard the moans of the children of Israel, whom the Egyptians are holding in bondage, and I remembered My covenant. The Jewish people thought that the Egyptians were their masters and they were those who were afflicting them. They did not realize that their suffering was decreed from Heaven. Because they didn’t know who was causing them their hardships, they did not gain their freedom. It was only because Hashem remembered His covenant, that all afflictions cleanse a person from his sins, that was the reason they were released from the bondage.

Reb Meir Shapiro adds to this: If a slave does not come to court and testify that his master knocked out his tooth or eye, he will not gain his freedom. If he says that it happened by happenstance, he will not go free. So too, it is with afflictions. If a person does not believe with complete faith that the afflictions are affecting him because of Divine Providence, the afflictions will not purge him of his sins. However, if this principle was derived through the gezeirah shavah from salt, it would not make any difference.

The Rashba was asked the following question: If a slave initiates a fight with his master and strikes the first blow, and the master counters with some strikes of his own and knocks out the slave’s tooth, will the slave gain his freedom?

He replied that the slave goes free. The proof is from the aforementioned Gemora, where Rabbi Yochanan derived that afflictions will cleanse a person from his sins through a kal vachomer from the laws of the slave. How can the two be compared? Afflictions come to a person because he has sinned! It was his own fault! Perhaps, then, those afflictions will not purge him from his sins!? Evidently, we see that a slave also gains his freedom, even if he was the one who initiated the fight!

Read more!

Humiliation with Words

The Gemora (Bava Kamma 91) stated: If someone spat at his friend and the spittle hit him, or he removed the hair covering of a woman or his friend’s cloak, he is required to pay him/her four hundred zuz. Rav Papa taught: This is only if the spittle reached his friend, but if it only hit his clothes, he is exempt from paying this fine.

The Gemora asks: Shouldn’t the perpetrator be liable similar to one who humiliates his fellow with words? The Gemora answers: It is evident from here that one who embarrasses his fellow with words is exempt from any liability.

The Rosh cites Rav Shrira Gaon: Although it seems from the Scriptural verses that one is not liable for humiliating his fellow with words, nevertheless, the Sages would excommunicate him until he appeases his fellow properly according to his honor. He notes that it is logical to assume that there is a higher degree of embarrassment for one who is humiliated with words more than one, who was embarrassed through a wound, for there is nothing worse than slandering one’s fellow.

The Rambam (Hilchos Chovel 5:7) rules that one who admits in Beis Din that he wounded his fellow privately, he will be liable to pay for the embarrassment, for even though the victim was not humiliated at the time of the wounding, he was humiliated at the time of the admission in Beis Din.

The Minchas Chinuch (49:7) asks: Isn’t this a classical case of embarrassing one’s fellow with words, and one is not liable for such humiliation?

Read more!