Monday, August 14, 2006

Daf Yomi - Yoma 69 - Gidlo, Gidel

The Gemara states מאי גדול א"ר יוסף אמר רב שגדלו בשם המפורש, רב גידל אמר וכו The Mahretz Chiyas writes elsehwere (I believe in Bav Metzia or Taanis) that many times the Gemara attributes a statement to an amora because the name of the amora is similar to the statement. This Gemara is proof to this concept as the name גידל is similar to the word גידלו. Otehr proofs to this is a medrash quoted by Ramban in Parashas Ki Sitzei regarding having רחמנות on animals and the name of the one making the statement is רבי רחמאי. Another proof is in Gemara Eiruvin 53a מאי מכפלה שכפולה בזוגות ממרא קרית ארבע אמר רבי יצחק קרית הארבע זוגות אדם וחוה אברהם ושרה יצחק ורבקה יעקב Another Gemara similar to this is in Megillah 6a ואמר רבי יצחק מאי דכתיב יוחן רשע בל למד צדק אמר יצחק לפני הקדוש ברוך הוא רבונו של עולם. Please submit others if you know any.

4 comments:

David said...

Rav Reuven Margolios writes on this topic extensively. Three examples that come to mind are a statement from R. Bonai, said in connection with building, and also a statement by R. Eina, said in connection with water ( I think it was a well, hence "ayin"), and also a statement said in connection with the way coins can be piled up in the shape of a tower ( maybe with connection to hamafkid, I don't remember) said by R. Megadl.

ben said...

thanks. will research more. any idea how to understand this? does it mean that the amora really had a different name? sounds similar to opinion that Rashi quotes his father Rav Yitzchak in first Rashi in Breishis, just to give him respect. See Divrei Dovid from Taz there.

Avromi said...

i think it's reb yitzchok migdloaa or of the sort - ill check soon

David said...

As for the other issue about names and halachic statements that sound similar to the names, Reb Reuven margolios has two complete articles devoted to this exact topic. They appear as the first two articles in a small blue book called “Lachkor shaimos vikunuyim bitalmud”. The first article is actually called “Pseudonym Bitalmud”, with that exact word written in Hebrew. He disproves the mahratz CVhajes in the first article, and says that it is illogical to say that someone with many halachos and statements in shas should be named for only one specifically. He demonstrates that the men named by the Marhatz Chajes in fact appear many times in shas B and Y. He does agree that one-time only individuals might be named for the halchas they recorded.



The second article says exactly what I had thought, but wasn’t sure, viz, that men would be more inclined to study a topic if they shared the same name, similar to what Rav Kahana said “ since I am a Kohen, I will say something about it”. This book is one of the more “rarer” Reb Reuven books, although it is “banimtzah”. If you don’t have it Ill be glad to loan it to you.